Консульская легализация документов в Украине и апостиль — похожие, но при этом две разные операции, которые основываются на разных законодательных актах и соглашениях и несут разные правовые последствия. Легализация документов в консульстве может быть необходим как для придания им законной силы на территории Украины, приема в государственных и частных учреждениях, совершения на основе их документов нотариальных действий — так и для выезда за границу. Процедура может совершаться как в отечественных государственных институтах, Министерстве Иностранных Дел, Министерстве Юстиции, так и в иностранных консульствах.

Процедура всегда предполагает перевод документов, для которого необходимо обратиться в бюро переводов Киева. Срочная консульская легализация документов в МИДе и МИНЮсте Украины также возможно через бюро переводов, стоимость услуг по выполнению консульской легализации здесь не на много выше официальных расценок. Бюро переводов «Профпереклад» (Киев, Украина) окажет полный комплекс услуг — осуществит перевод с любого иностранного языка на украинский или обратный перевод, с украинского на иностранный. Также предоставляется гарантия выполнения работ, что позволяет быть спокойным тем, для кого необходим апостиль или легализация документов в консульстве очень срочно.

Для легализации необходимы любые иностранные документы. Юрлица обычно обращаются за консульской легализацией контрактов, договоров, доверенностей. Физические лица чаще всего предоставляют дипломы об образовании, нотариальные договора. Если договор заключен украинским нотариусом, то для того чтобы он бы действительным за рубежом также требуется легализация.

источник http://dokument.kharkov.ua/